No exact translation found for chief justice

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic chief justice

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ils sont institués par ordonnance du Chief Justice.
    ويتم إنشاؤها بموجب أمر يصدره رئيس القضاء.
  • La répartition des dossiers entre différents tribunaux au sein d'une même circonscription relève du Chief Justice.
    وتمتد هذه السلطة أيضاً لتشمل المياه الإقليمية المتاخمة للدائرة.
  • Elle est composée d'un président (Chief Justice), d'un vice-président (Deputy Chief Justice) et de juges dont le nombre est fixé par la loi sur la Cour suprême et qui sont nommés par le Président de la République.
    وهي محكمة التسجيل العليا، وتتألف من الرئيس، ونائب الرئيس، وقضاة المحكمة العليا الذين يحدِّد عددهم قانون المحكمة العليا ويعينهم الرئيس.
  • 1977-1979 Stagiaire au barreau, Institut de recherche juridique et de formation, Cour suprême de Corée (Chief Justice Award)
    1977-1979 تدرب على المحاماة، في المعهد القضائي للبحث والتدريب، المحكمة العليا لكوريا (جائزة رئيس المحكمة)
  • Le montant des litiges dont ces tribunaux peuvent connaître au civil et celui des amendes qu'ils peuvent imposer au pénal sont fixés par le Chief Justice.
    ويقوم رئيس القضاء بتحديد الصلاحيات المالية للمحاكم في القضايا المدنية وسلطاتها الجزائية فيما يتعلق بفرض غرامات في المسائل الجنائية.
  • La Haute Cour compte, outre le Chief Justice qui en est membre d'office, un corps de 30 autres juges (puisne judges).
    وتتألف المحكمة الكلية من 30 مستشاراً بالإضافة إلى رئيسها الذي يعتبر عضواً بحكم منصبه.
  • Il s'ensuit que l'autorité judiciaire, représentée par le Chief Justice, est responsable devant le Président de la République du contrôle général des actes de l'appareil judiciaire.
    والفقرة 4 من المادة 123: نصت على أن يكون رئيس السلطة القضائية مسؤولاً عن إدارة السلطة القضائية أمام رئيس الجمهورية.
  • Il est créé des public courts en vertu du Code de procédure pénale de 1991, qui habilite le Chief Justice à les instituer mais aussi à en définir la compétence.
    وتنشأ المحاكم العامة بموجب قانون الإجراءات الجنائية لعام 1991 الذي يتيح لرئيس القضاء أن يشكلها، وأن يحدد اختصاصها.
  • Le premier tribunal spécialisé a été établi au Darfour-Ouest par ordonnance du Chief Justice en date du 28 mars 2003, des tribunaux spéciaux ayant par ailleurs été institués par la suite pour le Darfour-Nord et le Darfour-Sud.
    فقد أصدر رئيس القضاء مرسوما في 28 آذار/مارس 2003 أنشأ بموجبه أولا المحكمة المتخصصة في غرب دارفور، وفعل الشيء ذاته فيما بعد في شمال وجنوب دارفور.
  • Le Président de la Cour suprême (Chief Justice) établit les règles régissant les méthodes, l'administration et la procédure de la Cour suprême en ce qui concerne la juridiction et les compétences de cette instance.
    ويكون رئيس المحكمة مسؤولاً عن وضع القواعد المنظمة لممارسات المحكمة العليا وإدارتها وإجراءاتها فيما يتعلق باختصاص هذه المحكمة وسلطاتها.